为什么汤姆克鲁斯的<不可能任务>中文里却被翻译成<碟中碟>呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 13:19:19

中国人经常这么翻译,比如LizzieMcguire被译成了<<新成长的烦恼>>

这个名字是根据剧情翻译的,如果你能看懂剧情,那你就明白为什么叫碟中碟了。

中文的翻译有很多都是不根据表面意思来翻译的